Hľadaný výraz: jeremiah 43, Preklad: Ekumenický preklad, Počet výsledkov: 1
1 Jeremiáš dopovedal celému ľudu všetky slová Hospodina, ich Boha, ktoré im Hospodin, ich Boh, po ňom poslal, teda všetky tieto slová. 2 Tu Hóšajov syn Azarja, Káreachov syn Jóchanan a všetci odbojní muži povedali Jeremiášovi: Hovoríš lož! Hospodin, náš Boh, ťa neposlal s týmto odkazom: Nechoďte ako cudzinci bývať do Egypta. 3 Nérijov syn Báruch ťa hucká proti nám, chce nás vydať do ruky Chaldejov, aby nás usmrtili, alebo odvliekli do Babylonu. 4 Káreachov syn Jóchanan, všetci velitelia oddielov i všetok ľud nepočúvali hlas Hospodina, aby zostali v Judsku. 5 Káreachov syn Jóchanan a všetci velitelia oddielov vzali všetky zvyšky Júdu zo všetkých národov, kde boli rozptýlené, aby v Judsku bývali ako cudzinci — 6 čiže mužov, ženy, deti, kráľovské dcéry a všetkých, ktorých ponechal veliteľ telesnej stráže Nebúzaradan pri Gedaljovi, synovi Achikáma, synovi Šáfana, ako aj proroka Jeremiáša a Nérijovho syna Bárucha — 7 a odišli do Egypta, lebo nepočúvali Hospodinov hlas. Došli až po Tachpanchés. 8 V Tachpanchése zaznelo Jeremiášovi Hospodinovo slovo: 9 Vezmi si do rúk veľké kamene, ukry ich pod dlažbu z tehličiek pri vchode do faraónovho domu v Tachpanchése, ale tak, aby to videli judskí muži. 10 Povedz im: Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Hľa, pošlem a privediem babylonského kráľa Nebúkadnecara, môjho služobníka, aby som postavil jeho trón na tieto kamene, ktoré som ukryl, a na nich roztiahne svoj baldachýn. 11 Príde a porazí Egypt. Kto si zaslúži smrť, pôjde na smrť, kto zajatie, do zajatia, kto meč, pod meč. 12 Založí oheň v egyptských chrámoch, vypáli ich a odvlečie ich bohov do zajatia. Vyčistí Egypt, ako si pastier vyčistí oblek, a potom odtiaľ v pokoji odíde. 13 Doláme stĺpy Chrámu Slnka, ktorý je v Egypte, vypáli chrámy egyptských bohov.

1

mail   print   facebook   twitter